copywriting conference
by Projector
23/02/2019
200 participants
6 speakers
Copyrafting
23 лютого
Київ
Fedoriv Hub
5 лекцій
23 лютого чекаємо копірайтерів, контент-менеджерів, UX-райтерів, маркетологів, редакторів та навіть дизайнерів на Copyrafting — велику конференцію для тих, хто пише. Українські та закордонні спікери з Intercom, Macpaw, Django Stars розповідатимуть, як вигадувати та структурувати ідеї, грамотно продумувати концепції, експериментувати з форматами та працювати з текстом на глибокому рівні.

Copyrafting для вас, якщо ви хочете, щоб ваші тексти зміцніли, ідеї знайшли свій формат, а люди розуміли все, що ви хочете їм сказати.
speakers
Про ідеї, дизайн тексту, контент-маркетинг, копірайтинг у продукті та кар’єрні перспективи розповідатимуть:
Kelly O’Brien
Content Designer at Intercom
Sam Weingarten
Senior Content Designer at Intercom
Артем Кучін
Digital Creative Director. 7 років досвіду в рекламі (Plan.Net Ukraine, Hoshva DGTL). Співпрацював з PepsiCo, Unicef, Київстар та іншими.
Женя Палаш
Product Writer в MacPaw
Іван Сіяк
головний редактор WAS, колишній копірайтер (ISD Group, Prana), колишній продавець штанів
Анастасія Марушевська
Head of Communications у Django Stars, куратор в Projector
schedule
10:00–11:00
Реєстрація
11:00–11:50
Артем Кучін
Дизайн ідей або фішечка до фішечки
На лекції розповість:
— чому і навіщо ідеї мають прямувати до унікальності і запам'ятовуватись з першого погляду?
— як налаштувати "сито" критеріїв для перевірки ідей роликів, статей, текстів і навіть вечірок?
— і не обійдемо момент, коли варто сказати собі "стоп", і рухатися далі.
12:00–12:50
Іван Сіяк
Почему быть копирайтером плохо. Как стать райтером и немного успокоиться
В наших рекламных агентствах копирайтеры долго не живут. Условия работы так себе, а карьерные перспективы еще хуже. Старше 35 лет, свыше 10 лет опыта? Вы креативный директор или давно ушли.

Обычно уходят в смежные отрасли, где тоже нужны тексты: пиар, медиа, маркетинг на стороне клиента, лендинги, мелкий смм. Скоро там выясняют, что копирайтер может выдать один прикольный абзац. Больше и всерьез — проблема.

Копирайтер — не дурак, но без нужных навыков. В рекламе пишут коротко, эмоционально и без оглядки на факты. Презентации, слоганы и скрипты не готовят к созданию объемных аргументированных текстов. Если честно, к этому вообще сложно подготовиться. Проще сесть и начать писать.

О чем будет говорить:
— Копирайтер — опасно узкая специализация;
— Круче быть райтером, универсальным автором текстов;
— Нет, картинки и видео пока не заменят тексты;
— Что должен уметь райтер;
— Где вы сможете себя применить;
— Как писать плохо;
— Как писать хорошо.
13:00–13:50
Женя Палаш
The hateful audit: как разгрести чужое наследие
1. Вы попали в продукт, который до вас уже кто-то ел. Что делать?
2. Как понять, что из всего нужно переписывать, а что пусть живет.
3. Как не потерять голос (свой и продукта) в редизайне.
4. Контентный аудит: как, зачем, за что.
5. Стоит ли учиться кодить, чтобы вносить правки.
14:00–15:00
Обід
15:00–15:50
Анастасія Марушевська
Контент-маркетинг для копірайтерів
Не боятися створювати ідеї і захищати їх, вміти приймати рішення та експериментувати — частина роботи копірайтера поза написанням текстів.

У випадку контент-маркетингу копірайтерам потрібно розуміти, як працювати зі створенням різного контенту, з його дистрибуцією, аудиторіями та каналами. При цьому копірайтери не повинні все це робити самостійно. Розуміння всього процесу дозволяє обрати свій напрямок і бути гнучкими у професії – тобто вчитися займатися тим, що справді подобається.

Про що саме будемо говорити:

— Роль копірайтера у контент-маркетингу;
— Як вести блог компанії, щоб його читали — на прикладі блогу Django Stars з 30 тисячами відвідувачами щомісяця;
— Як працювати з Medium і написати туди статтю на 18 тисяч клепів – на прикладі проекту Product Tribe;
— Посів контенту — що, як і навіщо писати;
— Контент-маркетинг команда: зони відповідальності, процеси, брифи і фідбеки — на прикладі власної команди.
16:00–16:50
Kelly O’Brien, Sam Weingarten
Beyond Copy: Communicating the value of product content design
It’s easy to think that UX copywriting is all about writing copy. In truth, the words on the screen are only the surface of what we do as content designers. Long before we write anything, we work with the underlying system models that drive our customers’ understanding of our products. Without these deeper layers of work, even the best UI copy can't save our users from a bad experience.

In this talk, we’ll share the framework we use to communicate our role and our work on Intercom’s product team. You’ll come away with ideas for how to get involved earlier in the design process, how to collaborate effectively across a variety of different disciplines, and how to make the non-copy parts of your work easier for people to see, understand, and appreciate.
partners
Якщо ви хочете приєднатися до конференції в якості партнера, напишіть нам, будь ласка, на [email protected]
organizer
Школа Projector — платформа, яка допомагає професіоналам різного рівня та спеціалізацій розвивати системні і точкові скіли в дизайні інтерфейсів, графічному дизайні, розробці, фронт-енді, проджект-менеджменті, інтернет-маркетингу і багато чому іншому.
venue
Fedoriv Hub — проект креативної компанії Fedoriv. Це простір в центрі Києва, який трансформується та адаптується під події будь-якого формату: презентації, конференції, лекції, вечірки, лончі проектів, тренінги та корпоративи.
Київ, вул. Велика Васильківська 5, 5й поверх
questions
Якщо спікери дадуть згоду, ви отримаєте усі презентації разом з відео в розсилці через декілька днів після конференції.
Ні, у вартість включені лише перерви на каву.
Тією мовою, якою написана тема лекції. На доповіді англійською буде синхронний переклад.
— копірайтерам будь-якого напрямку;
— UX-райтерам;
— контент-менеджерам;
— маркетологам;
— редакторам;
— усім, для кого текст — не просто слова.
Так, після завершення онлайн-трансляції відео залишиться в доступі за тим же посиланням, ви можете його переглядати будь-коли, навіть за декілька років.
Так, ви зможете ставити питання онлайн, для цього ми використовуємо веб-сервіс slido. Також можна особисто спілкуватися з лекторами на перервах.
Get online streaming
На жаль, місця в залі закінчились.

Але ви можете приєднатись до онлайн-трансляції. Вартість — 900 грн.
Конференцію завершено